资讯中心NEWS

“颜值爆表”用英语怎么说?-华体会APP官方网站

2023-12-11 00:54:02
浏览次数:
返回列表
本文摘要:“颜值”的翻译“颜值”和FaceValue​从词素组合和意义对应这两方面来看,英语中和“颜值”最为靠近的词组是facevalue。

“颜值”的翻译“颜值”和FaceValue​从词素组合和意义对应这两方面来看,英语中和“颜值”最为靠近的词组是facevalue。Face对应“颜”,value兼具价值和数值之意,对应“值”。Face和value组合在一起,指人的面容所出现出的样貌。

美国在线词典UrbanDictionary对face value的解释是这样的:“This term is used when someone has a good face.”,该词典还给出了例子,如:“You have face value mate.”在英文搜索引擎中搜索face value,可以搜到许多关于如何提升“颜值”的条目,如:Ten Ways to Increase Face ValueImproving Your Face Value Through Cosmetic SurgeryFace care tips to Increase Your Face Value这样看来,face value似乎和“颜值”完美对应,但实则否则。在英语中,face value最常用的意义有二:一是“面值”的意思,即印在硬币、纸币、邮票、股票、债券等票据上的票面价值,又叫par value或nominal value;二是指事物的外貌价值或外在特征,常用于take/accept someone/something at face value的表达。Face value表现“颜值”时,用的是其字面意义,因此一般的英语词典上都没有列出这一寄义。而且,该词组在英语中使用的频率较低,只是一个普通用语,也不是新词,远不像汉语“颜值”一样使用频率高、规模广,更不会给人新颖、时尚的感受。

“颜值”和FaceScoreFace score指的是由“颜值”测试网站或软件测出的“颜值”分数,是“颜值”最直接、最详细的体现。下面是在英文搜索引擎上搜到的部门这类网站以及网站上关于facescore的表达:PinkMirror: Face Score AnalysisBlobla: ScoreYour Face BeautyAnaface: Facial Beauty Analysis—Score Your Face无论这类网站或软件对“颜值”的测试准确与否,face score都可以为“颜值”的英译提供一定的参考。在一定的情境下,我们不妨将“颜值”译为face score,如“颜值爆表”或可译为face score is off the chart“高颜值”的翻译英语中形容“高颜值”更多地是使用详细形貌仙颜的词语,以形容词、名词、短语居多。

常用的形容词包罗:attractive、pretty、lovely、stunning (informal)、charming、tempting、pleasant、handsome、fetching、good-looking、gorgeous、fine、pleasing、fair、magnetic、delightful、cute、exquisite、enticing、seductive、graceful、captivating、appealing、radiant、alluring、drop-dead(slang)、ravishing、bonny、winsome、comely、prepossessing等。常用的名词包罗:babe、doll、knockout、hottie、cutie、blonde、stunner、belle、lady killer、smasher等。常用的短语包罗:of dazzling/stunning beauty、ofunfathomable beauty、withunfathomable face value、beautiful as an angel/a rainbow等。

举些例子:①Canada’s Liberal leader Trudeau, not just another pretty face. (加拿大自由党首脑特鲁多不只有“高颜值”。)②Researchers have also found that those with a high IQ tend to be better looking. (研究人员还发现高智商的人通常“颜值”也高。)③World’s Top 10 Most Beautiful Women of 2016 (2016年世界10大“颜值”最高的女性)④DazzlingBeauty Queens at the Filmfare Awards (印度影戏观众奖颁奖仪式上“颜值”爆表的女星们)⑤30 Female Athletes with Jaw-dropping Beauty (30位“颜值”逆天的女运发动)⑥21 Absolutely Stunning Beauty Looks from Paris Fashion Week Spring2016 (2016春季巴黎时装周上的21位“颜值”逆天的模特) “低颜值”的翻译说到“低颜值”,人们会想到ugly,但ugly这个词太过赤裸裸,失去了“低颜值”那种委婉、温和的意蕴,或许只能用来形容那些位于“漂亮刻度”最底端的人。

英文中与ugly类似的表达另有unpleasant、hideous、unsightly、repulsive等。相比之下,英文中用来形容“低颜值”的较为委婉的表达方式有unattractive、homely、plain、average、uncomely、plain-Jane、notgood looking、be no oil painting等。

①Campus Beauty Contestants Were Criticized as Being Not Beautiful (“校花” "校草”大赛选手被批“颜值低”②Those Plain-Looking Yet Unbelievably Popular Celebrities (那些“颜值低”却很红的明星)③How shall I increase my face value? (“颜值低”该怎么办?)由于“颜值”是个新词,在英语中没有完全对应、具有相同意义和功效的新词,因此只能使用英语中固有的表达举行翻译,而“颜值”自己的那种新奇和时尚感在一定水平上无法充实转达。


本文关键词:华体会APP官方网站

本文来源:华体会APP官方网站-www.anlujt.com

搜索